海棠书屋

黑蕾丝小说系列--神秘之河8

海棠书屋 https://htsw.htsw.win 2020-08-31 22:10 出处:网络 编辑:@海棠书屋
「你没死,你没死,你没死。」 醒来后我发现一切都是真的。 「发生了什麽?」我问,我把身体缩进他的怀中,马森紧搂住我的感觉太 好了。 「我们安全了,我们已经走到洞外,是面具带我们出来的。」 
「你没死,你没死,你没死。」

醒来后我发现一切都是真的。

「发生了什麽?」我问,我把身体缩进他的怀中,马森紧搂住我的感觉太
好了。

「我们安全了,我们已经走到洞外,是面具带我们出来的。」

我缓缓抬起手,脸上什麽都没了。

「我把它摘下来了」汤姆说。

「我好冷,」我说。

「你没穿任何衣服。」

真是令人惊异的事,我的头脑慢慢运转着。「你强奸了我,」我勃然大怒
。「当我因为那件事受冻,你却趁机强奸了我。」我拚命从他怀中挣扎出来,
开始软弱无力地打他。

他握住我的拳头。「不,不,不。我他妈的一点都不痛快,发生这种事只
因能引导我们走出那地方。」

我瞪视他,天色昏暗但并非漆黑一片,微风刺骨、寒冷。「我们怎麽出来
的。」

「我不知道,我不明白。」他的眼神从我身上移开,他没有说谎。他正在
注视我赤裸的双乳,他松开我的腰肢,我浑身哆哆嗦地紧抱住自己。

他分开我的双臂,凝视我的双乳。「你根本不重视男人,」他说。

我咽回怒骂,浑身从头到脚火辣辣的。我伸出手,一把抓住这男人的皮带
抬起他,扯开他的衬衣把他放倒一个石堆上。轻而易举地把他的手从我身上拽
开,骑在他身上,然后我哈哈大笑,我的身体饥不择食地将他的生殖器咽进灼
热的要塞里。吸吮、夹紧、挤榨直到他喷射,然后我坐在他绷紧的腹部轻擦自
己。

我放开他然后走开,不太明亮的星星在钢青色的天空中消退,远处被一片
光辉照亮,行星运转,火球低低地垂挂在山后面,黑夜即逝,天明将临。

我展开双臂伫立着,观察着天体万象,天空渐渐变亮,山顶呈现出青蓝色
,下面是那片绿油油广袤无边永生不灭的林海。

「你这个贱货,」马森叫喊道。他走到我和旭日之间,我揪住他的头发强
迫他跪下,然后叉开双腿站在他脸孔两旁,不让他动。他那既光滑又粗糙的皮
肤,容貌的凹凸不平令我肿涨的阴部非常愉快。

白雪覆盖的山峰在我们的左右无穷无尽地延伸,天空破晓,在我身后的上
方,云雾山的顶巅已从灰白色转为玫瑰色。

日轮慢慢爬上锯齿状山峰的顶端,白雪闪闪发光,渐渐转成强烈的红光,
我的身体充满了红色。那片浩瀚汹涌起伏的树的海洋,从模糊不清变成轮廓清
晰,螺旋状的白色烟雾开始向上散发,形成于树林中的云烟,向上弥散升进闪
着万道金光的天空。

我觉得好冷,我想要自己的衣服,我低头一看不禁叫嚷起来。片刻之后,
我同他脸对脸的蹲下身体。

他看起来很恐怖,未刮胡须的睑被弄得一道一道的,因疲惫和对我的惧怕
而脸色发灰,那双金黄色的眼睛显得很浑浊、愚钝无光。

「马森,」我轻声喊道。

「你这个贱货,」他又骂了一遍,声音嘶哑颤抖。

「就是这个面具,是你给我戴的,我根本不想戴它。」

「它领我们离开了那儿。」

他的人影变得模糊不清,「我看见了印加族人,」我的声音尖而陌生。

「上帝,」他低声抽噎着,将脸靠到了我的肩上。

我的衣服散落在山腰,我们疲惫地拾起它们,然后我穿上。

「朝东边看,西德尼,」马森的视线不经意地越过我的肩膀说,我俩费劲
地会合了彼此的眼神。

「那是太阳升起的地方。」

我理解地说∶「我们现在位于山的另一侧。」

「进入成功之门的第一步,亲爱的。」

在强奸了这个男人之后我又恢复了已礼拜过太阳的另一个自我。山势险峻
地向下延伸至下面那片郁郁葱葱、徐缓而蜿蜓崎岖的盆地。万物争鸣,各种各
样动物发出的尖叫声、咯咯声、咆哮声,以及鸣啭啾啾和它们那种无法表达的
叫喊,在雨中此起彼落。远处地平线上,那片被白雪覆盖的安迪山脉的顶峰无
止境地向南北伸展。

马森来到我身边,离得不是太近,我已经完全脱离了那个失去本性的自我
。「为了感受一下这些诡异的娱乐。」

「一千五百万年,」他说。

「在我早晨喝第一杯咖啡之前常感觉到那种古老。」

「你没有敬畏感吗,西德尼?」

故弄玄虚的猪。「我什麽都不信。」我嘘了一下。「什麽都没有,况且我
不会改变自己的思想。」

他转身走开,我愤怒地注视着丛山峻岭。他从背包里拿了个远距离镜头走
回来,仔细观察了一会那片森林和丛山,然后把镜头递给我。

我们的手指碰在了一起,为避免肉体的接触,焦虑不安之中,几乎使这个
珍贵的镜头掉下地来。我深深吸了一口气,紧盯住地面。我不想再做傻事,戴
这个面具,都怪这个面具,我极不情愿。

他极其努力地一把握住我的双肩。他确实不想碰我。「告诉你,」他说。
「让我们佯装这一切从未发生。让我们忘掉它。正如你所说,都是面具的缘故
,你没有责任再去碰它,你不喜欢它,况且我也讨厌它。」

我斜眼瞪着他。「它不适合我。一开始,我感觉还没有那麽强烈。」

他脸上出现一丝古怪的表情。他把我拉近身边,仔细注视着我的脸,「就
这样逃走,」他说。

我感觉到他毫不留情的抓力,「我要用镜头打你,」我嚷道,男人实在愚
笨。

「好啊,没问题,可以。」他匆忙放开我,我拿过长镜头看着。

森林充满了生机勃勃的色彩,其中的鲜花向上生长着。从这个高度望去,
那些红似火的附生物犹如点缀着的极微小的宝石,每种颜色的鸟儿飞来飞去,
啄食着华盖丛中的果实,我看见一群猴子。

我看见了维卡巴姆芭。

我把镜头从跟上移开,再把镜头放到眼睛上,却又什麽都没看见。

我再次将镜头移开,凭裸眼眺望远方。

它就在那里,隐匿于蔓藤场物丛中,周围长满了近赤道的鲜花,由于受到
丛林的阻碍,石头奇观又深深退进了绿色的怀抱。

这虽是一种想像,但我清楚真正的东西就在那儿。

「怎麽了?」马森问。费了九牛二虎之力,我才将自己的目光拉开。我注
视着他且自认为了解了很多。

「没什麽,」我说。「有些头晕,我感觉自己好像要掉下去。」

「说谎。」

「嘿,伙计,」我微笑着说,正面攻击太容易了。「该去找其他人了。」

马森再次远眺安迪斯山脉,现在太阳高挂,森林中没有丝毫阴影,金光灿
烂,「没有几个人看见过安迪斯山脉的日出。」他说。

我厌倦了这些新奇的景象,但我没说出来,我不想自己让人听起来怯弱。

越过山后我们停下来,准备在路边洗个澡,很自然地脱去衣服,我迫切想
清洗一番,当裤子晾在岩石上时,我亦要裸体坐在太阳中,在我们相互接触的
这段时间,我认为我们都喜欢性感的筑巢而居,像一条凹坑蝮蛇而不是相互偎
依。

我们首先遇见了杰克。他正心情郁闷捡着木柴。当他看见我们,那张丑陋
的面孔立刻浮现出一种纯属开心的笑容,我自己的精神一下子爽朗起来,伴着
这种简朴自然的感觉,这家伙非常高兴我们没死或失踪在坟墓底下。

我们委婉地解释着如何迷了路,然后整夜漫无目地的四处游荡。终于在拂
晓时分走到山脉的较远的一侧。我们跌跌绊绊地走进营地,我太累了以至于不
想回答任何问题。当有人快乐地递来咖啡时,我只愿摸索着找自己的吊床。马
森正和玛格丽特交谈着,她正亲热地挽在他的手臂上。

在疲乏的失去知觉之前,我已换上乾净的衣服。乘我熟睡时,玛格丽特在
瀑布附近洗净我的衣服,然后摊开来晾乾。那女孩有颗金子般的心,应得到比
马森更好的人,尽管我不会对她说这些。过后我想起在那间迷一般的屋子里他
那温馨的搂抱,当时我们只想到会死。

假如我第二次还是拒绝戴这面具,他会做什麽呢?

我半夜醒来后吃了点东西,重又进入梦乡。我的精神和肉体同样疲惫不堪
,我也不再想那个面具了。

第二天一早我们离开了这座山。吃过早餐在随后的奇遇中我察觉到了一定
的骚动,玛莎对我很关心,表现得非常担忧,但我清楚她在想别的事。

我无从告诉任何人在这座即将离开的可厌的山里面发生的一切。我努力要
忘却它,同时我又感到自己对卡拉有一种责任,虽然对她不如对她的继母玛莎
那麽尊敬。

我小心谨慎地提到话题,尽管我不是一个圆滑的人。

「喂,关于那个面具,」我说。

「我感激你的进言,西德尼。」

「什麽?」

「就是要你留在有壁画的洞中,保证卡拉不受辱那件事,不是我不信任罗
瑞,亲爱的,可是女孩们总应相互照顾啊!」

「我担心卡拉,她不了解这张面具,但它似乎非常有魅力。她确实要戴它
吗,玛莎?有太多的事会超出了我们的知识,我们理性的西方思考方式可能会
妨碍我们看出这真正的麻烦。你不要再让卡拉戴面具找那座失落的城池,好吗
?这一切都是面具所为,我们正在妨害卡拉的身心。」

玛莎古怪地注视着我,她也可能戴过,她并不知道我已戴过这件可怕的东
西。

在她回答前暂停的几秒中内,一个念头如水晶般清晰地映入我脑中。

昨晚我已戴过那张强而有效的面具,因而在那个有壁画的洞穴中当着卡拉
同罗瑞性交,当她命令罗瑞与我性交时她戴着什麽?

卡拉正在和我们大家玩捉迷藏,她根本不是个缺乏羞怯富有的小女孩,她
是一个淘气的猫咪、费尽心机就是为了得到她的男人和她变态的性刺激吗?

在画洞里我就感到奇怪,可当时我好骇怕,那个面具的真实力量如今我已
实实在在体验过。况且,我对罗瑞确实有激情,但卡拉的整个过程可能一直在
表演,并且暗自窃笑,我们在她的命令下如傀儡般雀跃着。

我开始感到好冷,可是玛莎正在同我讲话。「我感激你的担忧,」她说,
奇怪地瞧着我片刻,彷佛诧异这样的担心竟会出自于像我这种性格的人!「不
过还有你不知道的事。」突然她压抑已久的兴奋全都迸发出来了。「我不清楚
为何你没有被告知,你应该知道,她已看见它了,西德尼。她已看见维卡巴姆
芭,她知道路怎麽走。」

我惊慌地张开了嘴,哑口无言。

「这面具是张地图,」玛莎说。「它告诉了戴的人。我不知道怎麽走这条
路,卡拉现在就带我们去,它位于此地的西方,我们与安迪斯山脉之间,我们
将乘船行一段路,但接着就必须步行,我们已经走到这里,西德尼,我们就能
找到它,懂了吗?」

「我明白,」我无力地说,挣扎了一会儿,我强作开心。「太好了,真是
个极好的消息,或许她没有必要再戴面具了。」

玛莎很严肃的说∶「我曾试过它,可是却戴不上去,我想可能是自己的脸
形问题。你和玛格丽特都没戴过它,亲爱的,你是对的,我们无从弄懂这些神
秘的事物。我已对卡拉讲过这一切,而且我会再同她谈一次,她肯定不会沈溺
,尽管她是成人,可我知道她极需要帮助。她想干这一切,西德尼。」

「她想得到罗瑞,」我心平气和地说。「这面具的价值就在于她能得到他
。」

玛莎很敏锐,她的表情逐渐凝重起来,慢慢想着答案。最后她说道∶「不
会有太多的女人拒绝像他这样一个男人,也许他并不适合结婚。不过你很成熟
,西德尼,一定知道像他这样的男人给一个女人带来的美妙感觉,只要她能控
制,就不会陷进去,他有可爱的躯体,我俩都清楚,我不会嫉妒卡拉从他身上
得到短暂寄托,我相信他天生就不是个卑鄙的人而是一个出色的男人,很遗憾
你感到在这里寂寞。」

一股强烈的愤怒侵袭着我。「我决不是因为妒忌了讲这些。」我勃然大怒

「很好,」玛莎平静地答道,然后离开了。

我们拔营朝山下进发,我推断其他没有碰到意外,当我无意中对科林谈起
我发现的那股风和轰轰声时,他看上去茫然无知。

我们重又投入凉爽、潮湿的山林怀抱。它就像出自于斯皮尔伯格电影中的
一个风景,隐秘、原始地沈浸在一片压顶的寂静中。手下的青苔湿乎乎的,多
瘤节的树丛再现出远古的情形。湿气似网轻轻遮住了我的路,脚下的地面裂开
了口子,彷佛正渴望将我那温馨的肉体吞咽进湿冷而黏的堡垒。

西德尼,我乖戾地告成自己,你太过敏了。

我们慢慢下行到了温热的近赤道的林区。湿热令我憔悴疲乏,蚊虫重又享
受着我们的肌肤,每前进一步我的脾气便越发的烦燥,我想待在家中做那份有
趣的评论工作,撰写报导,做自己爱做的事。

当天晚上我们露营时,罗瑞走过来,「我想同你谈谈,」他说。

「我累了,以后再说,好吗?」

「我一定要说,我要在所有人面前说,或许卡拉不想做了,你知道只有她
清楚路。」

「玛莎告诉我了,好吧,什麽事?是不是你发现它每次都要和一个女人性
交,大情人?」

他拉起我的手臂,将我带到离营地不远的一个地方,熟悉的夜间森林自树
丛中传出阵阵尖叫声和嘎嘎声。我们检查了一下身边的地上有没有蛇和 子,
然后坐下来,我实在讨厌这片森林。

突然罗瑞跪倒在我面前,令人惊愕地扯开我的衬衫,将脸紧紧贴到我的双
乳上,我感觉到自己敏感的肌肤上他那暖烘烘的头发,我的双臂出于本能地搂
住了他的肩膀。他手臂环绕在我的腰上。

「西德尼,」他说。

「嗨嗨,怎麽了?你要说什麽可怕的事吗?别得罪了你的赞助人,亲爱的
。」我尽量保持轻松的声音,我厌烦了过份激动。

他仰起脸,冲我咧嘴一笑,「我是要承认某些极坏的事,」他说。「一些
可怕的事,我发现这很难启齿。」

「那就别说,忘掉它,这是解决难题的好方法。」

「我并没有自认的那麽坚强,西德尼。」

他的声音因激动有一点儿颤抖,我觉得惊惶在升级。「我不想知道这些。
」我尖声地说。

他牢牢地抓住我。「你一定要知道,西德尼。可爱的西德尼,爽快,出言
不逊,有韧劲的西德尼,亲爱的,对我而言这次真的是,我是指这些。我不希
望这样,这是极讨厌的事,但却是事实。」

「我不知你在说什麽。」我自己的声音也开始震颤,真该死!

「不,你知道,你那麽聪明不会不了解。让我来告诉你,你这该死的贱货
,我告诉你我爱你,我爱你,我要同你结婚,等这次探险结束后,我要尽最大
的努力使你同意和我结婚。以前我还从未求过婚,我要你,我要娶你。」

沈默持续着,我终于说道∶「这是一个很不好笑的笑话。」

「这不是玩笑,我已经下跪了。」

他用力把我的头向下拉,因为我僵直着脖颈。他的双唇温柔地、小心地触
了一下我紧闭的嘴唇,然后轻轻用力地 压上来,他开始吻进我的嘴。他的手
伸上来插进发根紧握住我的后脑,使我的脸无法动弹,他饱含热情与真挚地热
吻着我。

感觉诚挚,但我该如何理解?

我开始有所反应,尽管我全部的理性在反对,这是错误的,我不愿意;男
人是一种罪恶,好比饮酒,这种把戏就是让你泄上恶习,又不让它属于你。

他停止了亲吻,然后将脸埋进我的双乳之间,用鼻拱着乳沟,热烘烘的气
息淹没了我。我一动不动地坐着,双臂软软起搭在他身上,无法抗拒。

他重新扣好我的衬衫,然后站起身,他拉起我,紧紧拥进他怀中,他的双
唇贴近我耳廓,一说话我的头发都会被振起来。

「如今我们就要找到维卡巴姆芭了,卡拉知道路,」他说。「我会去做她
要我做的一切,尽管我认为关于这面具已没什麽意义了。我认为这可怜的女孩
对我有强烈的性欲,同时又明白无法从其他方式得到我。」

我的感觉真敏锐,小家伙,我想。

「当一切结束,我将带你回归文明,并找一个恰当的说辞向你求爱。也许
这会使你困恼,但我会以最奇特的浪漫的心情来证实我能等待。我可以为你付
出一切代价,但目前维卡巴姆芭吸引着我。你必须理解,作为一名考古学家,
这将成为我考古生涯的高峰,从现在起,我将和它紧密联系。但我告诉你,西
德尼,我要同你在一起过一种我以前从未想过的日子,稳定,相亲相爱,一群
孩子。」

我打断了他。「我无法消受,」我说。

他狂喜地纵声大笑,松开我,「当然可以,亲爱的,否则岂不是看错了你
。现在就让这种念头对你逐渐增加效力,好好想想,我就在你脚边,任你摆布
,你可以踩到我身上。」

「简直令人 心。」

「我要用棒敲你的头,把你拖到我 里,然后强奸你。无论用什麽手段,
我都要占有你,你可以反抗,也可以优雅配合,但结果总是一样,终究没有任
何区别?」

「我不知道,」我软弱无力地说。「为何现在你要说出这一切。」

「因为假如我再不说出来,就要爆炸了。因为我正在下赌注,我知道将获
得丰收,没有任何人能得到它,而马森又背着我对你采取进攻,我知道你很听
他的话。」

「我不喜欢这个男人。」

「性并不以喜欢为条件,这男人很狡猾,他想得到你的肉体,况且他并不
喜欢我。」

「他不喜欢的是我。」

「你听好,」罗瑞柔和地说。「那正是我所担心的,你太容易受骗了,他
可能说这是由于他感觉到你认为他是堆狗屎,其实这男人在为你发狂。我不能
责难他,因为我也一样,西德尼。他只能提供一点笨拙的性交,而我却能同你
做爱到你愿意的岁岁年年,或许这区别对你而言并不太重要,但我在此恳求你
,不要轻易答应他的要求,他是个吸血鬼,一枚无价值的硬币。」

罗瑞跪下来,在我裤子的前裆轻咬着以致于一种性的战栗迅速波及全身。
「我不要他碰这儿。」他说∶「假如你让他碰了,我将不对自己的行为负责,
他是鳄鱼,西德尼,是肉食牲动物,请千万别让他的阳物进入你体内。」

我们不知不觉走了回去。我要独自睡进吊床,放下蚊帐。经历那一番诉诸
情感的讲演后,我已超过负荷了,自然,我也害怕、畏惧维卡巴姆芭。

我就这样郁闷地睡着了,再次被舒服地吊了起来,我明白了为何这些吊床
存在这个角落,躺在床上,可以观察到食叶蚁不停地将小小的片片树叶咬成各
种各样奇特的几何图案。可以看到凶狠的食人蚁出来觅食,以及其它各种大群
的蚂蚁,我很快成了一名蚂蚁专家,一种打点行李回去后毫无用处的头衔。你
还能看见白蚁, 、蜥蜴、树蛙(显然因为亚马逊河及其支流的食人鱼,使它
们必须栖息树上),当然在较隐秘的地方还有蛇。一张吊床将使你远离这一切

这种放松的酣睡恢复了我的精神。我不再恐惧这座山,云雾山,永恒不变
的只有我的一段过去。我抛开那个真实而又不可思议的男人,西德尼明白何时
该撤退,让这些事情慢慢从体内逸出,我开始贪求维卡巴姆芭。

我知道它在什麽位置,似乎卡拉也清楚,不过,没有人知道我晓得。

维卡巴姆芭,最后的印加族人根据地。一直被认为他们从西班牙人的掠夺
中救下来的财物埋藏在这儿。二百年来曾有各种各样的探险队积极地寻找,包
括本地所有的专家,但无一人发现财富,假如它存在的话。

我们将会找到它。就我而言,我不会有发财的念头,我只要有工作,有乐
趣便可,但找到财富告知世界我们是对的,那是一种成就。

我要去寻找,不只是因为玛莎,还有罗瑞的缘故,尽管他正努力将自己的
未来与我联系在一起。不,它完全是为我自己,何时我将去探觅宝藏?这是我
一生中无与伦比的事件,我要让它有个完美地收场。

第二天,我们回到船泊处,佩伯正耐心地等我们。我们全都彼此兴奋的祝
贺,第三天一大早我们就出发了,现在我们需要效率。

我们很清楚将去何处。

我们在船上花了三天时间,在逐渐汹涌澎湃的河流中轧轧而行,渐渐靠近
了养育这条巨大河流及所有支流的丛山。现在我们正在接近秘鲁边境,一条长
长的道路朝南通向玛瑙斯的西部。

在我们面前横卧着安迪斯山脉,从地质学来讲,他们属于婴儿期,仅有一
千五百万年历史。亚马逊河流域最初是徐徐汇入太平洋,安迪斯山脉坚硬的外
壳,沈落在南美洲下方直到太平洋海滨。由于碰撞的结果,火山变成了丛山,
又形成了河流。经过一段时间慢慢演化成一片巨大的内陆海流入了大西洋,原
来海中的海牛以及所有那些可怕的鱼,终于变成了淡水种类,简而述之那就是
这地方的历史。

现在我们第二次完全结束了航行旅程,我感觉非常惋惜,虽然有苍蝇,蜜
蜂,鳄鱼和比拉鱼,仍不失为一条好的游览线。沿途鸟儿的种类真多,从奇异
的蜂雀到可笑的鹦鹉。我甚至还看到一些猴子,有瘦长四肢的蜘蛛猿,红色的
吼猴,松鼠猴°°还有其它种类,我几乎成为一名专家。

玛格丽特始终保持安静,以自尊吸引着马森。

卡拉就像船首所饰的骓像伫立在前面的那艘船上,当河道航行结束的那一
刻到来时,我已准备好了。

毕竟,我清楚。我同卡拉知道的一样多,知道维卡巴姆芭在哪里。这种知
晓,只能换取痛苦,在我内心隐藏、滋生着。

用不到两天便能走入热带丛林。我们将离开这条河,两个星期乃至更长时
间,我们必须在没有佩伯的帮助下自己背着每样东西,因为他的主要任务是看
船。

出发的时间终于来临,我既害怕又期盼,热带丛林令我害怕,我的同伴也
令我恐慌,诸如他们的贪欲,他们性的狂热,最重要的我害怕自己,另一方面
,也可能是因为那张讨厌的面具。

然后还有向卡拉献殷勤的罗瑞。有时他碰到我的眼神,便对我亲昵、机敏
,又充满占有欲的微微一笑。有这样一位美洲豹般的男人想锁住我并不太坏,
但我不敢确定是否能否支配他。

难道我想尝试?罗瑞不是一位在日落时安安稳稳归家的人,他能赋予兴奋
,狂热但也有麻烦、争吵,这正是我的矛盾,我想这男人肯是在内心暗自发笑
,窥察着我的思虑。

他的傲慢自大,他内心的自信,好似一个男人在舔吮着渴望已久的一个女
人的阴门那样舔噬着我的灵魂。它令我浑身灼热、快乐,就是这些暖昧的念头
弄得我神魂颠倒。

这些念头暗藏心中,自然足够了。事实上,我要婚姻就像我要背痛一样,
求婚留给我的除了惊愕还有情感上的冷漠,求婚之后的那种欲望正在贴近我。

我要开发这种色欲,要完全打开动这个水龙头。我要连续两星期睡在弄脏
的床单上,用遍所有的性技巧性交直至精疲力竭。我不仅让他进入我体内,我
还要深入他骨盆内,从他那健壮体内攫取大量肉体上的快乐。我要哇哇乱叫,
汗流浃背,让他在床上如海星般盘在我身上,以我为食,令我产生新的贪欲而
无节制,我要感觉他粗粗的男根插在我臀部里醒来,然后再让他插在里面入睡
,直到超出思维超出理性,无理由地猛然急推。

然后我要冲洗一番,重新恢复自我,离开他以及他的色欲。在我的生活中
没有为夫妻准备的卧室,我不会也不可能与他人分享我的所得。我有许多男朋
友,我从不沈迷于一个人,我只要情人。

我只要罗瑞作我的情人,一位有灵感,令人激动鼓舞的情人。这会很不错
,非常棒,在离开南美之前完成这一目的。

同时,我不得不承认自己头脑中的那股洞察力。我们会撇下船,进入无路
的,昏暗的,郁郁苍苍,潮湿的热带丛林,步入从前人迹未到的地方。

我们将侵入隐密的维卡巴姆芭,我完全相信这错综复杂的秘密,多少有相
当的风险。

当然,我又想到了男人刺浸女人的洞穴。我想罗瑞,这个我自封的情人,
已渗浸卡拉体内,甘受她那奇特的号令,我也在想马森正用阳物刺进玛格丽特
体内,也许此时他想要的是我。而同时,罗瑞拥有了某些权利,我想到玛莎为
她的继女同这个她自己想要的男人作淫媒,以获得维卡巴姆芭的秘密。

当你想到这一切,你会觉得我们是一群不平常的混蛋,因为财宝而癫狂。
但我们中间没有一个是穷人,闪闪发光的金子却通过那绿色的幽暗,诱惑着我
们向前,召唤我们。

我挺担心印第安人,自从横跨白令海峡,然后下行穿过阿拉斯加、加拿大
、北美洲以及南美洲的民族大迁移后,印第安部落一直居住在这儿,他们永远
不会善待这里的闯入者,印加族人曾经尝试过这块土地并且失败了,西班牙人
也遭受了挫折。现代政府也尝试过,也挫败了。印第安人一直待在这里隐居着
,或许竟连他们也消亡了,但他们是被伐木、砍斩、燃烧、采矿、有毒的水银
打败的。

尽管我们没有看见印第安人,即使他们看到我们也不会动声色,在郁闷潮
湿的暑热中我们继续穿过那无穷无尽的树林,前面的两个男人一直在砍斩道路
中的障碍,卡拉紧随其后如帝王般昂首阔步指引着我们的方向。

她有指挥的权利,我不需要一个指南针,维卡巴姆芭正在召唤我,我面对
它就好似麦加圣地。

我不喜欢这种召唤,它是荒谬而不合逻辑的,我不相信超自然的现象,不
相信不合理的解释。

但丛林里那座讨厌的城池在召唤我,我竟回应了,并且一天一天,慢慢地
越来越靠近。

我没有对任何人说。

一天晚上玛莎对卡拉说∶「我们还有多远?亲爱的。」

卡拉将脸扭向她,充满得意的说。「我们越来越近了,玛莎,一天天地接
近。难道你感觉不到。它就像一个清脆悦耳的铃声在我心里回响着。」

我低声地怒吼着,她这头矫饰的母牛。

「在我们到达之前还需要多久?」玛莎问。

卡拉闭上双眼,故作神秘地摆动着。我打了个哈欠,卡拉抬起双手,分开
十指擦过自己的面孔。「我无法说清楚,遮蔽物太多了。」

我也不能说,但根本没有多少遮蔽物。

罗瑞 起双眼注视着她,他看起来更像一个开拓者而不是一位情人。马森
也观察着眼前的动态,但我知道他对于她知晓这条路的看法仅仅是半信半疑,
杰克关切地细察一切,我认为他是真正地喜欢这女孩,对于她正在使用面具和
罗瑞并不太高兴。科林同平常一样,猜不透他在想什麽。

玛格丽特正注意马森,她看上去面色发黄,非常疲乏。

第二天,就在这种每个人都不甚舒适的状况下,罗瑞用手中的大刀砍断了
一个很大,圆锥形吊挂下来的胡蜂巢。

在河道航行时,我们遇到过。胡蜂一旦遭到骚扰,便会成群结队,残酷地
攻击他人。罗瑞没有看到这个蜂巢,他的大刀一下戳进巢中,立刻天空中布满
了黑压压一大片怒狂的、嗡嗡作响,疯狂螫咬的骚乱。

我们都没有失声高叫,没有一个人会蠢到张开口,大家以难以置信的速度
分散开来,我独自向灌木丛冲过。越过一个险峻的斜坡,在还没来得及放慢速
度时,我已经掉进沼泽,我正在下沈。

我挣扎着脱下沈重的背包,笨拙地将它掷到几码远处有灌木的地方,企图
能构到一根树枝。

但没有成功,几已沈陷到腰部。

「嘿,女士,」我大声对自己说。「你不应该这麽结束。或许会是条鳄鱼
,一场汽车事故,甚至是坠机,唯独没有想到会一个人落人亚马逊河的沼泽里
。你出生于都市,也要死于都市,这不是你的死亡方式。」

我已沈没到肘部,我高声尖叫救命,至多只有五到十分钟。这是一种令人
厌恶的死亡方式,我宁愿被鳄鱼吃掉或被一条蛇咬死。至少那是动物对动物,
难道潮湿的腐叶土就如此这般的埋葬我。

我尽自己最大能力地尖声高叫着。他们不可能离的太远,这帮卑鄙的家伙
,他们应该听得到我的呼喊。

我尖嚎着,那松软红色的泥潭吞没了我的尖叫,稠密,令人窒息的绿色暖
房收纳着我发出的叫声。这儿的绿荫华盖很矮,一只外形颇大具有绚烂的虹蓝
色彩的蝴蝶振翅飞过沼泽,我捕捉着它,彷佛它那缺乏力量的美丽,能把我送
到一个安全的地方。

烂泥巴到了腋下,我呜咽着,喉咙就要遭殃了。

「你在哪儿,」传来一个声音。

「救命,」我哀求着,啜泣着慢慢说出这句话。

「我尽快过来。」

我睁开双眼感到双颊已被眼泪打湿,上嘴唇因恐惧流满了鼻涕,马森正脾
气暴躁地坐在那里,用蔓藤捆在自己身上,然后他把另一端扔给我。

我轻易地接住它,他慢慢拖曳着,我在污泥中直挺挺地挣扎着,并没有接
近安全区域,我开始毫无希望地呻吟起来。

「这很麻烦,需小心处理。」

「你去死吧,」我吼道,这个无能者将眼看着我沉下去。

接着他将身体伸进落满废叶的地面,抓住了我的双手。

我们碰到了一起,他正脸部向下俯躺在沼泽旁,费尽全力地紧握我的双手
,靠热带丛林的蔓藤与坚实的地面相连结。

他抬起脸,紧紧盯住我。「这样的位置我无法拉你起来,自己能拽住我爬
上来吗?」他费力地咕咕噜噜讲着。

我向上一把抓住他的衬衣袖筒,我极谨慎地慢慢靠近他,直到我俩被沼泽
淤泥弄脏的脸相互靠到一起。

我们歇息了一会功夫,好似一对奇异的情侣。我紧抓住他的衬衫袖子,脸
靠在他肩上,我一只手臂环抱着他,他双手环绕在我的腋下,脸紧挨着我的脸
,平躺在地面。

「你必须顺着我爬上来,」他说。

「那样我就会把你的脸压进沉沙。」

「我会尽力将脸仰起来。」

我深深地吸了口气,猛地抓住了他裤子上的皮带,他整个身体一下子沈陷
下来,不过我却上去了一些,直至不可想像地改变了方向,朝安全地方挪去。

在我旁边的他孤注一掷地打了个滚翻身平躺在地上,同时甩开了我的紧抓
,然后弓起身体仰起脑袋坐进了沼泽里。

他抓住紧拴着他身体的绳索,「你这个贱货,」他声音沙哑地说,「你会
害死我们俩个。」

我抱紧他的双膝,然后从膝背后伸出一只手,他抓住我的手,把我使劲拉
着。我扯住他的双膝,一根蔓藤将我们和荒无人烟的岸堤系在了一起。

我们俩人,一点都不夸张地讲,已淹到了脖颈处,那依然系在他腰间的蔓
藤掉进了泥里,他放开我,开始摸索它们。

我的下颚已碰到了沼泽烂泥,头向后仰着,我张牙舞爪地摸抓着他,猛地
打着他的脸。他用力分开我的双手,「先让我找到绳子。」他高声怒号着。

「我知道维卡巴姆芭在哪儿,」我说,「那个面具告诉我的。」

我的帽子乾净而整洁的停在一码远的地方,颧骨已沾到了淤泥,我抬起头
仰望着隐约可见的天空显得那样柔和、蔚蓝。

马森的手臂终于浮过来搂住我的肩膀,用力向上提起我的身体,我的脖颈
再次毫无障碍。

我一直很被动,他直立着,一只手抓住蔓藤用力拖着,另一只手紧紧抱住
我。我看到在他那紧绷的衬衫下面隆起的肌腱,他正用力把我向上拉起,我的
胸部终于获得自由,接着我们俩人都落在了坚实的地面上,我的半个身体正躺
在他身上。

一定是过了很长时间,我想,马森终于开口了∶「还不错。」

在这种不正常,有点神经兮兮的情况下,我几乎停止了所有思维活动,有
好一会功夫没有反应。他的话触动了我,一股可怕的战栗开始了,我的手指摸
到他的胸部,衬衫钮扣已松开,我有气无力地搔着他赤裸的皮肤。

他一只泥泞的手搭在了我多泥污的头发上。「我从未想到能亲眼看见你真
正惊恐。」他说。「甚至在那个可怕的洞坑中也没看过,它确定让你恐惧。哎
!太糟糕了,我以为你成了沼泽怪物。」

我连打他的胸部,虚弱无力地流着泪哭喊着。

「河水离这儿并不太远,为什麽我们不去洗一洗?」

「我站不起来,」我哽咽道。

「你能站起来,贪婪,残酷的女士,只要想起你有多麽恨我,就能令你站
起来。」

我想起来了,开始痛苦难忍地用双手和膝匍匐爬行着。我感到自己就像刚
和一群牛比赛过似的,马森站起身拖着我,双肩的肌肉撕裂般的疼痛。

我们拖着沈重的步子朝不远处一块岩石走去,清澈而甘甜的泉水奔泻,汇
聚到底部形成一潭小小的池水,马森剥去自己污秽不堪的衣服,我站靠在一棵
树旁,已经没有力气再担心周遭的一切。

他脱得一丝不挂,然后将自己涂满沼泽臭泥的身体潜入水中。他仔细地清
洗着每一处,头发,耳朵,阴茎四周,屁股的缝沟,一直到双腿和脚趾缝。当
他洗完澡后又以同样一丝不苟的态度,洗涤自己的衣服。

我站在一旁,细细观察,疲惫不堪地斜靠着,将神经和肉体全都支撑在我
身旁的树上。

太阳斜斜地高挂空中,散发出金光,广阔无边的绿叶震颤着,亮晶晶的流
水听起来相当悦耳,马森将脸转向我。

「你不能处理一下吗?」他问。

我彷佛隔着几英哩远,我能看见但不想谈话,我也无法假装。眼前,这位
裸露的男人在这种长有百万棵树的深邃寂静中显得非常谐调,他抓住我软弱无
力的手,拉着我向前走去,很费了些力气才剥去我那层沾满坚硬淤泥的衣服。
然后他把我放入凉爽的水中,替我洗澡。

他的双手宽大而温暖,我感到它们伸进我的发间,擦过脸孔,小心地清冼
着我的眼凹处,然后又探查着我的眼睛。他洗净我的脖子,双肩,那迟钝的拇
指捏着我的咽喉处。

他把我转了个身,他自己全身又湿透了,顺着我的后背向下洗到变窄而凹
陷的腰肢。他洗着每一条手臂,仔细扒开我的手指,然后又回到我的身体上,
双手托起结实的乳房,水冲到上面,流淌着的黑泥水堆积到乳头上,最后又滴
落下来。他冼涮着道道泥痕,直到我那苍白、光滑的肌肤在葱绿以及下午将尽
的金色光线中闪耀着珍珠般的光泽。

他一言未发,细细洗着我的肋骨,然后跪在水中,我伫立着,他那双温暖
的大手轻抚我的臀部,扒开然后轻轻地搜索着我的肛门,乾净的双手伸进我的
双腿中间,我觉察到他温柔手指,正在找我的阴门,我的阴蒂,伸进阴道并洗
掉泥污,当他弯身洗我的双腿和脚。我看见他那潮湿、棕褐色的头发紧贴在我
那湿漉漉,乾净而蜷曲的阴毛上。

咸咸的泪水缓缓滚落到脸颊上,冲掉了眼角那极微小的污泥颗粒。

他把我从水中拉出来,就像洗他自己的衣服那样开始为我洗衣服,接着他
注视着我。

「我们必须找到其他人,」他说,「天就快黑了。」

「永无尽头,」我低声轻语,这是一小时来我的第一句话。

他紧挨着我蠕动着,他那乾燥、温暖赤裸的身体紧贴我嘲乎乎的身体。我
不冷,没有任何感觉,我已麻木了。

他抓住我松软的手臂,我们胸贴胸呆板地站立着。「振作起来,」他粗暴
地说道,「现在没事了,忘掉这一切,你只是吓坏了。」

「当时,你要离开我。」我的声音平静而冷漠。

他抓得更紧了,用力摇晃着我,「不,」他说,「根本不是。」

我淡然一笑。

他突然用掌猛掴我的脸,我的脑袋猛然一电,但什麽感觉都没有,「你中
毒了,」他吼道,「当时我根本无法将你救上来。」

我不怀好意地暗自窃笑。「要当大情人?」

他从我身边走开彷佛我会将他点燃,紧接着我看见他的阴茎挺立起来,自
他那蓬软如云的太妃色体毛内伸出来。我转过身,倾身向前靠到了那棵树上,
叉开双腿站立,如同一只热情的猴子露出自己的性器。

「不,」他低吼道,不过我能听出他非常想要。

「说下去,」我激励道。「无论如何,我都得感谢你。进来吧,让它搅动
,那不正是你的嗜好,不是吗?」

他走到我背后,身体紧紧挤压在我身上,我能感觉到他那粗大的阴茎弹性
十足地贴着我。他的双手摸到了悬垂的双乳,稍过片刻他抓住它们揉捏着,乳
头软滑的夹在他指间。

他将脸颊贴在我的后背。「我要为这一切杀了你。」他说「你想要插入我
体内。」

「对极了」「没有人阻止你,一次,二次都行。」

他令人厌烦地把我转过来,使我有点儿疼痛。现在我倚靠在树上,他那友
善的阴茎就在我腿中间,向上挤擦着。「你不能,你不能就别如此?」他说,
就像它有碍于谈话。

我紧挨他轻擦着乳房,乳头的颜色已变暗并且翘立起来,「当你嫖娼时,
」我柔声说道,「别期望能得到爱情,那只是电影中的场面,你没意识到吗?

他的睑埋进我肩膀,「我不要这一切。」他喃喃而语。

我感到他的男根挪动了一下,我稍稍夹紧自己的双腿。「只要你喜欢怎麽
做都可以。」我冷淡地说。

他张开嘴把面颊放到我脸上,我一动不动,他试探性地企图吻我,我没有
任何反应,他将头向后仰去,过了片刻,他用那双深棕色的眼睛凝视着我。

「你已经死了,」他悄声低语。

「很正确,」我赞同道,「在那边,当你放开我时,我就死了。」

「不,西德尼,不是那麽回事。」

「有女人爱过你吗?」

「有。」

「玛格丽特呢?」

「我不清楚。」

「你就像一个影子,一个蜡像,看上去像一位可爱的男人,一旦寄望与你
生活,她就会离去,马森,在你身上从未有任何留恋?」

他撇下我,然后默默无语地拿起衣服。我也穿好衣服,寻回各自的背包。

真是想不到他们竟没来找我们,夜幕疾速降临了。我们没有灯,仅有光线
微弱的手电筒,几根蜡烛和火柴。我们也没有枪,只有各自的匕首和马森的砍
刀。

他没有提议我们宿营,假如我们找不到其他人,也没关系,我们的背包里
有食物,况且我知道目的地,我觉得他是不愿意整晚单独和我在一起。

我才不怕他呢,一个人,一个人类如何能使我畏惧?只有热带丛林才会叫
我恐慌。这片丛林会一视同仁地吞没我俩,我畏惧这片丛林但绝不害怕马森。

不久,我们找到了其他人。我们先是嗅到篝火的味道,然后看到那火红的
烈焰在林中跳窜,闪耀以致于树变成了奇特的移动形态,充满了生气,与往常
完全不同,我们相互间一言未语。还有什麽可说的?跌跌绊绊地走出梦魇重新
回到了团队。

玛莎愉快地捶了我一拳,并且扭住了马森的手。玛格丽特斜靠在他身上,
双目在火光下又红又肿,杰克看上去确实很快乐,科林和蔼可亲地点着头,并
且注意着为我们准备的一些滚热的食物。

卡拉说∶「你们掉队了很长时间,发生了什麽?」

「我掉进一片沼泽,一个泥沼地里,正在沈陷,并开始高声尖叫时,马森
过来救了我。我几乎休克,当清洗完毕,接着找寻你们又花了些时间,没有人
能看出来吗?」

玛莎说∶「被胡蜂搔扰后,我们花了好些时间才凑到一起,然后你们又走
失了,罗瑞没和你们在一起吗?」

「没有,」我不自在地说。「你是说他到现在没有回来?」

卡拉说∶「他是为面具提供服务的,没有他我便无法前进。」

马森注视着她好像她是新品种的昆虫。

「胡说八道,」我粗鲁地说,忽然间我满腔愤怒,过去的两、二小时内没
有感触到的所有喜怒哀乐正在心底凝成一团坚硬的结。「这家伙已经迷路了,
冲天轰然开几枪,让筹火烧得更旺些。点燃这该死的面具,增加篝火的火力,
你说过知道维卡巴姆芭在何处,那麽我们再也不需要它了。」

马森凝望着我。

卡拉说∶「我不要面具了。」她的声音又高又愤怒。

「我提醒过你,这东西对她有害,」我冲玛莎嚷嚷道,这个小羊羔正在丧
失理智。

「她是担心罗瑞,」玛莎说。「并没有其他意思。」

玛格丽特的双臂环绕在马森身上。我觉得那是我的手臂,他是那样执拗地
拒绝了她,我们都有毛病,这几酝酿着一场不幸。

「玛莎,」我热情地说道,「放弃这一切吧。我们找到罗瑞后就返回船泊
处,然后回玛瑙斯。卡拉就快疯了,玛格丽特对马森非常失望,况且他正在利
用她。罗瑞此刻正叉着两条腿干着什麽东西,或许还会告诉大家他有多麽想念
我们,你从未见到以往维卡巴姆芭的光荣,因此你没有必要被它所困扰。这儿
只有科林和杰克仍然保持着健全的神智,在我们还没有相互残杀,在热带丛林
吞噬我们之前我们赶快离开。」

令人目瞪口呆的沈默、火光中我们似一幅活人画,投下的阴影在扭曲的树
林和令人窒问的蔓藤场物丛中阴森而疯狂地跳动着,玛格丽特已松开马森瞪视
着我,卡拉在发怒,杰克盯着自己的脚,玛莎吃惊得张大了嘴。

缄默之中传来一阵嗡嗡的轰鸣声,越来越大,令人不堪忍受,很像是直升
机的声音。那架直升机,我并没有想到与我们中间任何一个人有关,停了一会
儿,我把它想成森林中一只有害的东西。

「火光,」玛莎突然愚笨地说道。

「但愿是罗瑞,」卡拉尖声叫道。

杰克拿起一支来福枪,拉动了保险。

我一下子记起了那件骇人的事情。

直升飞机在树林上方盘旋着,我们看到它闪烁不定的灯光,尽管它的外形
被森林的顶部遮掩得模糊不清。

几乎同时,罗瑞突然冲进我们的包围圈,他急忙抓起来福枪,向上瞄准,
随后开枪。

玛格丽特尖声叫喊着,玛莎紧抱住罗瑞,在他放第二枪之前猛力一堆,直
升机稍稍飞高了一些,罗瑞继又单膝跪地向上瞄准,他再次开火。一声尖刺的
爆裂声划破了飞机的轰鸣。

直升飞机一下子飞高,突然成陡角度转弯窜进夜幕中。罗瑞扔掉枪,擦拭
着自己的脸,他满身大汗,浑身上下污秽不堪,一边脸颊擦伤了。

很久我们的情绪才平静下来。我边吃东西,边听着谈话,我明白惹下大的
麻烦了,况且我还要照顾保护这些疯子,我必须保持体力,或许在经历磨难之
后还得独自存活下去。

罗瑞告诉我们他一直在毫无目的地四处徘徊,由于迷失了方向,当他起初
听到直升飞机的声音时,正考虑着自己夜宿何处,当飞机在树梢搜寻时,他一
直追踪其后,飞机一直在使用探照灯,一度他被罩进了光性中,他们立即对他
射击,子弹擦伤了他的脸颊。

他狼吞虎咽地吃着食物,然后平躺下来,让卡拉靠在他身边护理着他的脸
颊。她装得好像我根本不存在,但玛莎清楚还有未完成的责任。

玛格丽特走到我面前,低声地讲∶「我相信你,西德尼。」她说。

「我无能为力了,」我好疲倦。「看看周围,没有一个是神智清醒的人。
我们必需返回现代文明,我们不属于这儿,它正在使我们沉沦。」

「我们正在穿越一片热带丛林。我认为你并不十分关心。」玛格丽特说。

「我不想要这个男人,」我怒吼道。「占有他。他虽然很喜欢你,但他是
堆大便。你喜欢一堆大便,那是你自己的事,玛格丽特,你该走自己的路,过
自己的生活。但这片丛林并不正常,马森和罗瑞都在和我们所有的女士玩游戏
,你看不出来吗?」

「我看出了罗瑞,我并不在意,他没有惹我。卡拉能照料她自己,玛莎和
杰克也会谅解我,她是个富有的小女孩,回到纽约后,她有一大群献计的律师
。是你,西德尼,是你令这些男人激动,是你在竞争,你正危害害每件事,你
不想要他们,不给他们满足,但又不打发他们。你太不检点吊足了他的味口,
西德尼,你是一只野猫。」

我闭上双眼。「马森只是救了我的命,尽管他有点迟疑,好像不情愿,但
我不在乎那些,我并没有要他的肉体。」

现在她靠得很近,唾沫几乎吐进了我的耳朵。「你已经占有了他,现在你
不会再感到焦虑不安了,是吗?又一个爱情俘虏,如今你又要诱惑谁?科林?
杰克?还是佩伯?」

「你和他睡过吗?」我故作亲密地问道。

「睡过,简直太棒了。对一个知道关心,体贴,乐于给予的女人而言,他
不是一位绝妙的情人。而你是一个荡妇,一个娼妓。」

「这就是你担心的?他极好,你又有反应,正如日落和玫瑰,不是吗?他
认为我是一堆粪便,一个蠢货。」

「他欣赏你的持久力。」

「你是指我的抵抗力。」我看见她有些言不由衷了。「还不明白吗,玛格
丽特。」我说。「他只是想让你嫉妒,我们之间什麽事都没有,没有性交,假
如那是你的猎物,那麽就迎合这个男人的喜好,但千万不要将失败归诸到我身
上。我同男人性交就像吃汉堡,只是为了填满一个饿的地方,马森知道这一切
,却感觉受到了侮辱,他这样处罚你是因为他的自尊心受到了伤害。他配不上
像你这样的女孩,但假如你不再和着他的曲调跳舞,或许他还会表现得优秀一
些。」

罗瑞把头放在卡拉的腿上躺着。「就是他们,玛莎,他们正随我们一起到
维卡巴姆芭。」

马森的声音很平淡无奇,「他们怎会知道我们认识这条路?」

「他们听说过面具的事。」罗瑞说。「卡尔在我们之前,曾泄露过许多秘
密。」

「他们是谁?」我问,「为何我不能知道谁会向我射击。」

罗瑞吸了口气,迟疑了一下,卡拉轻抚他的额头,简直令人作呕,罗瑞注
视着玛莎,她点点头。

「那是巴拉圭的一名商人,他真心从事的是军火买卖。他拥有这片广阔的
地产,在亚松森还有一支军队,好罢,确切地讲,在亚松森这一片泥沼滩,这
个男人拥有至高无上的权势。」

「他叫什麽名字?」我问道,新闻记者的职业毛病又犯了。

「孟德斯,他们只称呼他孟德斯,似乎没有人见过他,尽管有关他的传说
很多,我认为都是为了制造莫名的恐惧捏造的。没有人知道他来自于何处,他
的眷属是谁,他多大年龄,他有多富有。」

「那他为什麽关心维卡巴姆芭?同军火相比它太无足轻重了。」

我的声音很平缓。

科林和罗瑞相互对视着,接着又将目光移向玛莎,「亲爱的,」她说∶「
你根本不需打听这一切,懂吗?」

「我是在受到解雇的威胁下才代替卡尔的,」我说。「我从未看过,研究
过这片领域,我的主编告诉我根本不需要这些,」我的声音乾巴巴的。

「我根本不想来,但我有解聘的威胁,我压根不愿待在这儿,我甚至不喜
欢逛和工作地点一样远的地方,更不必说周游世界。就目前现状而言,我认为
自己表现得还可以,我用不着抱怨蚊虫叮咬、被螫、受到蜈蚣攻击以及差点溺
死等,但我不属于这儿,用不着假装,徒增烦恼。我的困扰是我需要一位有新
脑筋的主编。我发现这儿有阴谋,我正处在一群搜寻失落的城市和财宝的怪人
中间,就像是一部二流的好莱坞电影,此外,还有一架武装直升飞机,在飞机
上,一位癫狂的巴拉圭疯子正朝我们射击。我认为这个面具很诡异,我认为卡
拉正在失去理智,我不喜欢这次探险中潜在的性成分,看来我被大家骗了,我
应该步行回佩伯那里。但我有点喜欢玛莎了,假如她想要我作为一名自由的目
击者同行,那我会接受,然我认为我们找到的是一些废墟。没错,那又怎麽样
?没有任何金银财宝,你们还看不出来吗?这是场梦。醒来吧,孩子们,在我
们全部被杀之前,伸直了脑袋。」

我并没有抬高声音,但我的听众全都十分安静地聆听我诉说,当我一说完
,罗瑞开始讲话。

「那儿有纯金铸像,还有金制哨岗,驼马,无峰驼,以及羊驼,所有这些
都实实在在地存在。最合情合理的地方就是维卡巴姆芭。纵使只发现了一部分
,它的价值也无法估量,除了宝物本身的价值,还有它们在工艺发展史上的意
义,以及在考古学上的发现。在维卡巴姆芭面前,这是一段四百年来失去而又
重回的真实,对你而言,我们看上去可能像一群俗不可耐的人,西德尼。但玛
莎的探险队是由颇具影响的特纳集团作后盾,会成功的,我们将永远载入历史
史册。何况这里有亿万美金的财富,假如它是在巴西,足可凭它偿清所有的国
际债务。当然,它不应该被买卖,它不应该落入私人手中。我很遗憾你不信任
我们,很遗憾你不想看到这些辉煌的战利品,当然卡拉是因它感到头晕目眩,
她知道它在何处。现在摆脱孟德斯的跟踪,找到维卡巴姆芭,才是我们应该讨
论的。」

我没什麽要说的,也没什麽可说的,那也许都是真的,同时我已触怒了大
家。

我躺在吊床里感到非常孤独,可那还不算太糟。我不能完全相信别人,又
不能按自己所想的去干,惹人动怒是我的第二天性,假如所有的同伴都喜欢我
,我会感到不自在,我不想失去这种锋芒。

我感到孤立是由于周遭的环境都不正常,这片热带丛林,孟德斯,枪炮,
财宝,我不愿这样,别向我开枪,我不属于这儿。

我躺在那里听着他们讨论。那架直升机应已离去了,若那伙暴徒,要在地
面上尾随我们,那至少要花费一小时才能找到我们。

卡拉一直用一种令人 心的样子爱抚着他的头发和前额。玛格丽特亲热地
斜靠在根本不重视她的马森身上,而他却一声不响地摆弄自己的照相机。

当天夜里我们没有再听见直升机的轰鸣声,但我感到它那付凶狠的模样,
就像一个庞然妖怪正在逼近我,其他人似乎不在意这个问题。

还有另一个小问题使我受不了,我们正处在数不清树木的蛮荒中。

那架讨厌的直升飞机怎麽会知道到哪找我们?我没有听到其他人议论这个
疑点,显然我们有一个出卖者。

那个人可能是谁呢?

0

精彩评论